BEFORE LEAVING

Portraits by Ugo Ferro

We had arranged to meet at the studio throughout the whole day - my friends, their friends, people I had met recently, sometimes in the street, some, long-term acquaintances.

The framing and the light do not change, or only a little. The only difference is in the expressions or the gaze of each of the characters they become one after the other in front of the lens. 

For some, there is like a slight anxiety and even some alarm at being photographed, a concern also about what this portrait really signifies, captured in the middle of this farewell event or non-event.

This is the last image of them that I have before leaving.

In that final face-to-face encounter between me and them, I realize that it is also a certain generation’s gaze, my generation’s, that I am collecting at this moment.

It’s the gaze, and the face of some young people born at the end of the last century.


-----


Je leur donnais rendez-vous au studio tout au long de la journée - mes amis, leurs amis, des gens rencontrés récemment, parfois dans la rue, quelques connaissances de longue date.

Le cadrage et l’éclairage ne changent pas, ou peu. Seules diffèrent les expressions ou le regard de chacun des « personnages » qu’ils deviennent tour à tour en se composant devant l’appareil photo. 

Il y a chez certains comme une crainte à être photographié, l’inquiétude aussi quant à ce que signifie ce portrait pris dans un parcours d’adieux.

C’est la dernière image que j’ai d’eux avant mon départ.

Dans ce dernier face à face entre eux et moi, je me dis que c’est aussi le regard d’une certaine génération, la mienne, que je relève à ce moment précis.

Le regard, et le visage, de quelques jeunes gens nés à la fin du siècle dernier.


Next
Next

ALEXANDER MASSEK'S ARCHIVE